Aeneid Book 2, Lines 679 - 710

Aeneas rescues his Father Anchises

by Virgil

Aeneas is still telling Queen Dido of the fall of Troy. After the death of King Priam, Aeneas’s night again swings wildly. Desperate bloodshed alternates with supernatural and human encouragement to escape, preserve the gods and heritage of Troy and lay the basis for Rome and its imperial family. His mother, Venus, has just told him that it is really the Gods, who cannot be resisted, who are destroying the city, and not the Greeks. Aeneas has tried but failed to persuade his father Anchises to join him in escape. (Anchises has an unusual disability: Jupiter once scorched him with his thunderbolt for boasting about his affair with Venus.) In this extract, signs from Jupiter himself persuade Anchises to relent and allow Aeneas to carry him to safety. As well as being the grandson of Jupiter, the little boy, Iulus, is the ancestor of Julius Caesar and the Emperor Augustus.

See the illustrated blog post here.

To follow the story of Aeneas in sequence, use this link to the full Pantheon Poets selection of extracts from the Aeneid. See the next episode here.

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

“Talia vociferans gemitu tectum omne replebat,
cum subitum dictuque oritur mirabile monstrum.
namque manus inter maestorumque ora parentum
ecce levis summo de vertice visus Iuli
fundere lumen apex, tactuque innoxia mollis
lambere flamma comas et circum tempora pasci.
nos pavidi trepidare metu crinemque flagrantem
excutere et sanctos restinguere fontibus ignis.
at pater Anchises oculos ad sidera laetus
et caelo palmas cum voce tetendit:
‘Iuppiter omnipotens, precibus si flecteris ullis,
aspice nos, hoc tantum, et si pietate meremur,
da deinde augurium, pater, atque haec omina firma.’
vix ea fatus erat senior, subitoque fragore
intonuit laevum, et de caelo lapsa per umbras
stella facem ducens multa cum luce cucurrit.
illam summa super labentem culmina tecti
cernimus Idaea claram se condere silva
signantemque vias; tum longo limite sulcus
dat lucem et late circum loca sulpure fumant.
hic vero victus genitor se tollit ad auras
adfaturque deos et sanctum sidus adorat.
‘iam iam nulla mora est; sequor et qua ducitis adsum
di patrii; servate domum, servate nepotem.
vestrum hoc augurium, vestroque in numine Troia est.
cedo equidem, nec, nate, tibi comes ire recuso.’
dixerat ille, et iam per moenia clarior ignis
auditur, propiusque aestus incendia volvunt.
‘Ergo age, care pater, cervici imponere nostrae;
ipse subibo umeris nec me labor iste gravabit;
quo res cumque cadent, unum et commune periclum,
una salus ambobus erit.’”

So saying, Creusa filled the whole house with her groans,
when suddenly there came an amazing portent.
Before his sad parents’ very eyes, and between
their hands, a soft glow was seen to pour
down light from the top of Iulus’s head and a flame,
harmless to the touch, to graze on his hair and temples.
Alarmed, we shook with fear, snuffed out his
burning hair and quenched the holy fire with water.
Joyfully, Father Anchises raised his eyes, hands
and voice to the stars and the heavens:
“Almighty Jupiter, if you are moved by any prayers,
look on us and, if by our faith we are worthy,
grant us the boon of confirming this omen!”
No sooner had he spoken, than with a sudden crash
There was thunder from the left, and from the sky
a star shot blazing through the dark with a great light.
We saw it streak over the rooftop and bury
its brightness in the woods of Mount Ida,
to show us the way; far and wide, its track shines
and the land all around smokes with sulphur.
Now convinced indeed, my Father stretches up,
addresses the Gods and worships the holy star.
“Not a moment’s delay; Gods of my Fathers, I follow
Where you lead; save my house, save my grandson!
This sign is yours, and Troy is under your protection.
I yield, my son, and do not refuse to be your comrade.”
As he ceased, at once the roar of fires is heard louder
Through the city, and the blaze rolls its storm closer.
“Come, dear Father, climb onto my back;
I will bear you on my shoulders and the task will be light;
come what may, for us there will be one shared
danger, and one safety for us both.”

`

More Poems by Virgil

  1. The death of Pallas
  2. Dido’s release
  3. The farmer’s starry calendar
  4. A Fury rouses Turnus to war
  5. Aeneas’s vision of Augustus
  6. Storm at sea!
  7. The Fury Allecto blows the alarm
  8. Dido and Aeneas: royal hunt and royal affair
  9. The Trojans reach Carthage
  10. The Trojan Horse enters the city
  11. The Trojan horse opens
  12. Mourning for Pallas
  13. Love is the same for all
  14. Virgil begins the Georgics
  15. Juno’s anger
  16. The Harpy’s prophecy
  17. Juno is reconciled
  18. Catastrophe for Rome?
  19. The Syrian hostess
  20. The farmer’s happy lot
  21. Aristaeus’s bees
  22. Souls awaiting punishment in Tartarus, and the crimes that brought them there.
  23. The journey to Hades begins
  24. Charon, the ferryman
  25. Helen in the darkness
  26. King Latinus grants the Trojans’ request
  27. Jupiter’s prophecy
  28. Venus speaks
  29. Vulcan’s forge
  30. Aeneas learns the way to the underworld
  31. Virgil predicts a forthcoming birth and a new golden age
  32. Virgil’s poetic temple to Caesar
  33. Aeneas prepares to tell Dido his story
  34. Laocoon warns against the Trojan horse
  35. More from Virgil’s farming Utopia
  36. Aeneas reaches the Elysian Fields
  37. Fire strikes Aeneas’s fleet
  38. Aeneas’s oath
  39. Palinurus the helmsman is lost
  40. Rumour
  41. The death of Priam
  42. Aeneas finds Dido among the shades
  43. The natural history of bees
  44. Sea-nymphs
  45. Aeneas tours the site of Rome
  46. What is this wooden horse?
  47. Aeneas comes to the Hell of Tartarus
  48. Juno throws open the gates of war
  49. Omens for Princess Lavinia
  50. Laocoon and the snakes
  51. Turnus at bay
  52. The death of Priam
  53. Dido falls in love
  54. The portals of sleep
  55. The infant Camilla
  56. Cassandra is taken
  57. In King Latinus’s hall
  58. Aeneas joins the fray
  59. Aeneas’s ships are transformed
  60. The death of Dido
  61. The boxers
  62. Help for Father Aeneas from Father Tiber
  63. Aeneas arrives in Italy
  64. Turnus the wolf
  65. The death of Euryalus and Nisus
  66. King Mezentius meets his match
  67. Aeneas prepares for a hopeless fight
  68. Aeneas and Dido meet
  69. Dido and Aeneas: Hell hath no fury …
  70. Into battle
  71. Dido’s story
  72. Signs of bad weather
  73. Aeneas is wounded
  74. Aeneas sees Marcellus, Augustus’s tragic heir
  75. Aeneas saves his son and father, but at a cost
  76. Mercury’s journey to Carthage
  77. Anchises’s ghost invites Aeneas to visit the underworld
  78. New allies for Aeneas
  79. The battle for Priam’s palace
  80. The Trojans prepare to set sail from Carthage
  81. Hector visits Aeneas in a dream
  82. Turnus is lured away from battle
  83. Rites for the allies’ dead
  84. The Aeneid begins
  85. Virgil’s perils on the sea
  86. How Aeneas will know the site of his city