by Schiller
Indeß war Eos leuchtendes Gespann
The royal affair begins
German poems to know and love.
Aeneid Book 4 in Schiller's German translation, stanzas 24 - 31
Aeneid Book 2 in Schiller's German translation, stanzas 50 - 53
by Schiller
O sprich, und welcher Frevel durft’ es wagen,
In Schiller's German version, the fall of Troy has begun.
Aeneid Book 4 in Schiller's German translation, stanzas 73 - 75
by Rilke
Diese Mühsal, durch noch Ungetanes
Rilke sees a metaphor for life and death in the swan on land and on water.
Schiller's version of the Aeneid, Book 2, stanzas 35 - 39
by Schiller
Jetzt aber stellt sich den entsetzten Blicken
Friedrich Schiller recounts the death of Laocoon
Aeneid Book 2 in Schiller's German translation, stanzas 6 - 9