Appendix Vergiliana, "Copa Syrisca"

The Syrian hostess

by Virgil

This stunning “carpe diem” poem was traditionally ascribed to Virgil: the majority view these days is that he probably didn’t write it -it is not much like his usual poetry – but who knows? It describes a Syrian hostess and her tavern with its varied attractions. I would like to book a table.

See the illustrated blog post here.

To listen, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Copa Syrisca, caput Graeca redimita mitella,
crispum sub crotalo docta movere latus,
ebria famosa saltat lasciva taberna
ad cubitum raucos excutiens calamos.
quid iuvat aestivo defessum pulvere abisse
quam potius bibulo decubuisse toro?
sunt topia et calybae, cyathi, rosa, tibia, chordae,
et triclia umbrosis frigida harundinibus;
en et Maenalio quae garrit dulce sub antro
rustica pastoris fistula more sonat.
est et vappa cado nuper defusa picato,
est crepitans rauco murmure rivus aquae.
sunt etiam croceo violae de flore corollae
sertaque purpurea lutea mixta rosa,
et quae virgineo libata Achelois ab amne
lilia vimineis attulit in calathis.
sunt et caseoli, quos iuncea fiscina siccat,
sunt autumnali cerea pruna die
castaneaeque nuces et suave rubentia mala,
est hic munda Ceres, est Amor, est Bromius;
sunt et mora cruenta et lentis uva racemis,
et pendet iunco caeruleus cucumis.
est tuguri custos armatus falce saligna,
sed non et vasto est inguine terribilis;
huic calybita veni: lassus iam sudat asellus;
parce illi, Vestae delicium est asinus.
nunc cantu crebro rumpunt arbusta cicadae,
nunc varia in gelida sede lacerta latet:
si sapis, aestivo recubans nunc prolue vitro,
seu vis crystalli ferre novos calices.
hic age pampinea fessus requiesce sub umbra
et gravidum roseo necte caput strophio,
formosum tenerae decerpens ora puellae;
a pereat cui sunt prisca supercilia!
quid cineri ingrato servas bene olentia serta?
anne coronato vis lapide ossa tegi?
pone merum et talos; pereat qui crastina curat:
Mors aurem uellens ‘vivite’ ait, ‘venio’.

The Syrian hostess, tipsy, head bound in a Grecian band, does her provoking dance in her famous inn, deftly sways her lithe hips to the castanet and shakes the rattles on her elbows. Why would a tired man prefer being off in the summer dust to lying on a couch to drink? There are gardens, corners, cups, roses, music from pipes and strings and cool tables screened with reed; a girl chatting sweetly in the Arcadian nook, and a country pipe playing pastoral. There is wine breathing, just poured from the resined jar, a brook sounding with its pattering flow. There are violets and garlands of golden flowers, and ones of yellow mixed with purple blooms, and lilies which a siren brought from her pristine river in wicker baskets. There are little cheeses in rush trays to dry. There are plums, waxy with the autumn season, hazel and chestnuts and sweetly blushing apples: here Ceres, Love and Bacchus are dainty; there are blood-coloured brambles and grapes on pliant stems, and the green cucumber on the vine: the garden has a guard with a willow hook: he is not frightening, though huge around the groin. Come, pilgrim: your donkey is tired and sweating; spare him, donkeys are Vesta’s pets. Now the cicadas split the grove with unremitting song, the mottled lizard hides in its cool spot: if you want, now recline and drink from a summer glass, or if you prefer, raise cup on cup of crystal. Come, you’re tired, rest here in the shade of the vine, tie your heavy head with a rosy band, and reap a pretty girl’s lips with kisses; old-fashioned prudes, be damned! Dead, you won’t appreciate these fragrant garlands: why save them? Or should they go on a gravestone for your bones? Bring wine and dice: care for tomorrow, be damned! Death tweaks your ear: “Live,” he says, “I’m on my way!”

`

More Poems by Virgil

  1. Mercury’s journey to Carthage
  2. The death of Euryalus and Nisus
  3. Aeneas joins the fray
  4. Dido’s release
  5. The farmer’s happy lot
  6. Dido and Aeneas: Hell hath no fury …
  7. Aeneas arrives in Italy
  8. The Trojan Horse enters the city
  9. Rumour
  10. Juno throws open the gates of war
  11. Dido’s story
  12. Aeneas and Dido meet
  13. Turnus is lured away from battle
  14. Jupiter’s prophecy
  15. New allies for Aeneas
  16. A Fury rouses Turnus to war
  17. Aeneas sees Marcellus, Augustus’s tragic heir
  18. Help for Father Aeneas from Father Tiber
  19. Into battle
  20. The boxers
  21. Souls awaiting punishment in Tartarus, and the crimes that brought them there.
  22. More from Virgil’s farming Utopia
  23. Aeneas prepares to tell Dido his story
  24. Anchises’s ghost invites Aeneas to visit the underworld
  25. The death of Dido
  26. The Trojan horse opens
  27. Aeneas’s vision of Augustus
  28. The portals of sleep
  29. The battle for Priam’s palace
  30. What is this wooden horse?
  31. Catastrophe for Rome?
  32. The death of Priam
  33. Turnus at bay
  34. Aeneas tours the site of Rome
  35. In King Latinus’s hall
  36. Aeneas prepares for a hopeless fight
  37. The Aeneid begins
  38. Aeneas reaches the Elysian Fields
  39. Aeneas is wounded
  40. Dido falls in love
  41. Palinurus the helmsman is lost
  42. The journey to Hades begins
  43. Vulcan’s forge
  44. Aeneas’s ships are transformed
  45. Laocoon warns against the Trojan horse
  46. Dido and Aeneas: royal hunt and royal affair
  47. The infant Camilla
  48. Juno’s anger
  49. Virgil’s poetic temple to Caesar
  50. Aeneas learns the way to the underworld
  51. Rites for the allies’ dead
  52. Hector visits Aeneas in a dream
  53. Virgil begins the Georgics
  54. Aristaeus’s bees
  55. Charon, the ferryman
  56. The death of Pallas
  57. The death of Priam
  58. Laocoon and the snakes
  59. The Harpy’s prophecy
  60. The Trojans reach Carthage
  61. The farmer’s starry calendar
  62. Storm at sea!
  63. Aeneas finds Dido among the shades
  64. Juno is reconciled
  65. Cassandra is taken
  66. Aeneas’s oath
  67. Helen in the darkness
  68. The Trojans prepare to set sail from Carthage
  69. Virgil predicts a forthcoming birth and a new golden age
  70. Sea-nymphs
  71. King Latinus grants the Trojans’ request
  72. Mourning for Pallas
  73. King Mezentius meets his match
  74. The natural history of bees
  75. Virgil’s perils on the sea
  76. Turnus the wolf
  77. Love is the same for all
  78. Omens for Princess Lavinia
  79. Venus speaks
  80. The Fury Allecto blows the alarm
  81. Signs of bad weather
  82. Aeneas saves his son and father, but at a cost
  83. Fire strikes Aeneas’s fleet
  84. How Aeneas will know the site of his city
  85. Aeneas comes to the Hell of Tartarus
  86. Aeneas rescues his Father Anchises
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.