Aeneid Book 10, lines 633 - 665

Turnus is lured away from battle

by Virgil

Stung by the death of his young protégé, Pallas, at the hands of Turnus, Aeneas cuts his way across the battlefield, killing many of Turnus’s troops. Aeneas’s enemy Juno, Queen of the Gods, fearing for Turnus’s safety, obtains permission from Jupiter to lure him off the battlefield and out of Aeneas’s way. The English is from John Dryden’s translation.

See the illustrated blog post here.

To follow the story of Aeneas in sequence, use this link to the full Pantheon Poets selection of extracts from the Aeneid; see the next episode here.

To listen, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Haec ubi dicta dedit, caelo se protinus alto
misit agens hiemem nimbo succincta per auras,
Iliacamque aciem et Laurentia castra petivit.
tum dea nube cava tenuem sine viribus umbram
in faciem Aeneae (visu mirabile monstrum)
Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque
divini adsimulat capitis, dat inania verba,
dat sine mente sonum gressusque effingit euntis,
morte obita qualis fama est volitare figuras
aut quae sopitos deludunt somnia sensus.
at primas laeta ante acies exsultat imago
inritatque virum telis et voce lacessit.
instat cui Turnus stridentemque eminus hastam
conicit; illa dato vertit vestigia tergo.
tum vero Aenean aversum ut cedere Turnus
credidit atque animo spem turbidus hausit inanem:
‘quo fugis, Aenea? thalamos ne desere pactos;
hac dabitur dextra tellus quaesita per undas.’
talia vociferans sequitur strictumque coruscat
mucronem, nec ferre videt sua gaudia ventos.
Forte ratis celsi coniuncta crepidine saxi
expositis stabat scalis et ponte parato,
qua rex Clusinis aduectus Osinius oris.
huc sese trepida Aeneae fugientis imago
conicit in latebras, nec Turnus segnior instat
exsuperatque moras et pontis transilit altos.
vix proram attigerat, rumpit Saturnia funem
avulsamque rapit revoluta per aequora navem.
illum autem Aeneas absentem in proelia poscit;
obvia multa virum demittit corpora morti,
tum levis haud ultra latebras iam quaerit imago,
sed sublime volans nubi se immiscuit atrae,
cum Turnum medio interea fert aequore turbo.

Thus having said, involv’d in clouds, she flies,
And drives a storm before her thro’ the skies.
Swift she descends, alighting on the plain,
Where the fierce foes a dubious fight maintain.
Of air condens’d a specter soon she made;
And, what Aeneas was, such seem’d the shade.
Adorn’d with Dardan arms, the phantom bore
His head aloft; a plumy crest he wore;
This hand appear’d a shining sword to wield,.
And that sustain’d an imitated shield.
With manly mien he stalk’d along the ground,
Nor wanted voice belied, nor vaunting sound.
(Thus haunting ghosts appear to waking sight,
Or dreadful visions in our dreams by night.)
The specter seems the Daunian chief to dare,
And flourishes his empty sword in air.
At this, advancing, Turnus hurl’d his spear:
The phantom wheel’d, and seem’d to fly for fear.
Deluded Turnus thought the Trojan fled,
And with vain hopes his haughty fancy fed.
“Whither, O coward?” (thus he calls aloud,
Nor found he spoke to wind, and chas’d a cloud,)
“Why thus forsake your bride! Receive from me
The fated land you sought so long by sea.”
He said, and, brandishing at once his blade,
With eager pace pursued the flying shade.
By chance a ship was fasten’d to the shore,
Which from old Clusium King Osinius bore:
The plank was ready laid for safe ascent;
For shelter there the trembling shadow bent,
And skipp’t and skulk’d, and under hatches went.
Exulting Turnus, with regardless haste,
Ascends the plank, and to the galley pass’d.
Scarce had he reach’d the prow: Saturnia’s hand
The haulsers cuts, and shoots the ship from land.
With wind in poop, the vessel plows the sea,
And measures back with speed her former way.
Meantime Aeneas seeks his absent foe,
And sends his slaughter’d troops to shades below.
The guileful phantom now forsook the shroud,
And flew sublime, and vanish’d in a cloud.
Too late young Turnus the delusion found,
Far on the sea, still making from the ground.

`

More Poems by Virgil

  1. Virgil’s poetic temple to Caesar
  2. How Aeneas will know the site of his city
  3. The death of Euryalus and Nisus
  4. Anchises’s ghost invites Aeneas to visit the underworld
  5. Souls awaiting punishment in Tartarus, and the crimes that brought them there.
  6. The death of Priam
  7. New allies for Aeneas
  8. Aeneas comes to the Hell of Tartarus
  9. Laocoon and the snakes
  10. Aeneas arrives in Italy
  11. The portals of sleep
  12. The infant Camilla
  13. Dido and Aeneas: Hell hath no fury …
  14. Dido’s release
  15. Aeneas’s vision of Augustus
  16. A Fury rouses Turnus to war
  17. Help for Father Aeneas from Father Tiber
  18. The Syrian hostess
  19. In King Latinus’s hall
  20. Aeneas finds Dido among the shades
  21. Aeneas learns the way to the underworld
  22. Aeneas joins the fray
  23. Aeneas’s oath
  24. Rumour
  25. Dido falls in love
  26. Aeneas prepares for a hopeless fight
  27. Aeneas’s ships are transformed
  28. Juno’s anger
  29. Catastrophe for Rome?
  30. Charon, the ferryman
  31. Virgil’s perils on the sea
  32. Love is the same for all
  33. Aeneas and Dido meet
  34. Turnus the wolf
  35. Hector visits Aeneas in a dream
  36. Dido and Aeneas: royal hunt and royal affair
  37. Mourning for Pallas
  38. The battle for Priam’s palace
  39. Aeneas tours the site of Rome
  40. The death of Pallas
  41. Dido’s story
  42. The Trojans reach Carthage
  43. Palinurus the helmsman is lost
  44. Rites for the allies’ dead
  45. What is this wooden horse?
  46. Virgil begins the Georgics
  47. Aristaeus’s bees
  48. King Mezentius meets his match
  49. Signs of bad weather
  50. The Harpy’s prophecy
  51. The Trojan horse opens
  52. Sea-nymphs
  53. The death of Priam
  54. More from Virgil’s farming Utopia
  55. Juno is reconciled
  56. Vulcan’s forge
  57. King Latinus grants the Trojans’ request
  58. The death of Dido
  59. Jupiter’s prophecy
  60. Aeneas prepares to tell Dido his story
  61. Cassandra is taken
  62. Into battle
  63. Venus speaks
  64. Storm at sea!
  65. Aeneas rescues his Father Anchises
  66. The Trojan Horse enters the city
  67. The Fury Allecto blows the alarm
  68. The boxers
  69. The journey to Hades begins
  70. Laocoon warns against the Trojan horse
  71. The farmer’s starry calendar
  72. The Aeneid begins
  73. Juno throws open the gates of war
  74. Aeneas sees Marcellus, Augustus’s tragic heir
  75. Virgil predicts a forthcoming birth and a new golden age
  76. Mercury’s journey to Carthage
  77. Aeneas is wounded
  78. Aeneas reaches the Elysian Fields
  79. The farmer’s happy lot
  80. The natural history of bees
  81. Fire strikes Aeneas’s fleet
  82. Turnus at bay
  83. Omens for Princess Lavinia
  84. The Trojans prepare to set sail from Carthage
  85. Aeneas saves his son and father, but at a cost
  86. Helen in the darkness