Aeneid Book 7, Lines 166 - 193

In King Latinus’s hall

by Virgil

Arrived in Italy, Aeneas sends envoys to King Latinus to assure him of the Trojans’ friendly intentions and request his permission to settle in peace. Latinus awaits the envoys in his awe-inspiring ancestral hall. In the story about Circe referred to in this extract, her advances were spurned by King Latinus’s forebear Picus, and she punished him by turning him into a woodpecker.

See the illustrated blog post here.

To follow the story of Aeneas in sequence, use this link to the full Pantheon Poets selection of extracts from the Aeneid. See the next episode here.

To listen, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Cum praevectus equo longaevi regis ad auris
nuntius ingentis ignota in veste reportat
advenisse viros. Ille intra tecta vocari
imperat et solio medius consedit avito.
tectum augustum ingens, centum sublime columnis,
urbe fuit summa, Laurentis regia Pici,
horrendum silvis et religione parentum.
hic sceptra accipere et primos attollere fasces
regibus omen erat, hoc illis curia templum,
hae sacris sedes epulis, hic ariete caeso
perpetuis soliti patres considere mensis.
quin etiam veterum effigies ex ordine avorum
antiqua e cedro, Italusque paterque Sabinus
vitisator, curvam servans sub imagine falcem,
Saturnusque senex Ianique bifrontis imago
vestibulo astabant, aliique ab origine reges
Martiaque ob patriam pugnando volnera passi.
multaque praeterea sacris in postibus arma,
captivi pendent currus curvaeque secures
et cristae capitum et portarum ingentia claustra
spiculaque clipeique ereptaque rostra carinis.
ipse Quirinali lituo parvaque sedebat
succinctus trabea laevaque ancile gerebat
Picus, equum domitor; quem capta cupidine coniunx
aurea percussum virga versumque venenis
fecit avem Circe sparsitque coloribus alas.
tali intus templo divom patriaque Latinus
sede sedens Teucros ad sese in tecta vocavit …

A messenger on horseback brought to the old
King’s ears news that huge men in strange clothing
had arrived. He ordered that they be called to the
palace and in its midst took his ancestral throne.
At the top of the city stood an immense, noble hall,
high on a hundred columns, awesome with dense
woods and the aura of the ancestors, the realm of
Laurentine Picus. Here it was auspicious for kings first
to assume the sceptre and fasces of office, this temple was
their court, the seat of holy feasts; the elders would
sacrifice a ram and assemble at these timeless tables.
Carvings in ancient cedar of the forefathers stood in order,
Italus and old Sabinus the vintner, his curved vine-hook
kept under his image, old Saturn and a statue of two-faced
Janus stood at the entrance, and the other kings since the
beginning, with warriors who had suffered wounds
for the homeland. There too were many sets
of arms on sacred posts, captured chariots
hung there and curved axes, helmet-crests,
bars from immense gates, spears,shields
and rams torn from the prows of ships.
Picus the horse-lord himself sat, first among them with
his regal staff and robe of state, a sacred shield on his left arm, whom his golden lady Circe, gripped with desire,
struck with her wand, turned into a bird with
her potions and spread his wings with colours. Such was
the temple of the Gods in which, seated on the throne
of his fathers, Latinus called the Trojans to him in his hall.

`

More Poems by Virgil

  1. The infant Camilla
  2. Turnus the wolf
  3. Hector visits Aeneas in a dream
  4. The death of Dido.
  5. A Fury rouses Turnus to war
  6. Help for Father Aeneas from Father Tiber
  7. Omens for Princess Lavinia
  8. Aeneas comes to the Hell of Tartarus
  9. Anchises’s ghost invites Aeneas to visit the underworld
  10. Fire strikes Aeneas’s fleet
  11. Aeneas tours the site of Rome
  12. Dido and Aeneas: royal hunt and royal affair
  13. The Trojans reach Carthage
  14. Catastrophe for Rome?
  15. The Syrian hostess
  16. Aristaeus’s bees
  17. Virgil predicts a forthcoming birth and a new golden age
  18. The farmer’s starry calendar
  19. Storm at sea!
  20. The natural history of bees
  21. Dido and Aeneas: Hell hath no fury …
  22. The Trojan Horse enters the city
  23. More from Virgil’s farming Utopia
  24. Rumour
  25. Jupiter’s prophecy
  26. Signs of bad weather
  27. The Harpy’s prophecy
  28. King Mezentius meets his match
  29. Virgil’s perils on the sea
  30. Aeneas is wounded
  31. Rites for the allies’ dead
  32. Juno throws open the gates of war
  33. Aeneas’s vision of Augustus
  34. Aeneas joins the fray
  35. Love is the same for all
  36. Juno is reconciled
  37. The death of Euryalus and Nisus
  38. Mercury’s journey to Carthage
  39. Dido falls in love
  40. Palinurus the helmsman is lost
  41. Dido’s release
  42. Laocoon and the snakes
  43. Aeneas learns the way to the underworld
  44. Laocoon warns against the Trojan horse
  45. The portals of sleep
  46. Aeneas saves his son and father, but at a cost
  47. Turnus is lured away from battle
  48. The Aeneid begins
  49. Sea-nymphs
  50. Aeneas prepares to tell Dido his story
  51. Aeneas’s oath
  52. New allies for Aeneas
  53. Aeneas sees Marcellus, Augustus’s tragic heir
  54. Virgil begins the Georgics
  55. Aeneas arrives in Italy
  56. Mourning for Pallas
  57. The Fury Allecto blows the alarm
  58. The death of Priam
  59. Aeneas rescues his Father Anchises
  60. King Latinus grants the Trojans’ request
  61. Virgil’s poetic temple to Caesar
  62. Souls awaiting punishment in Tartarus, and the crimes that brought them there.
  63. The death of Pallas
  64. Aeneas reaches the Elysian Fields
  65. Vulcan’s forge
  66. Turnus at bay
  67. How Aeneas will know the site of his city
  68. The farmer’s happy lot
  69. Aeneas’s ships are transformed
  70. The Trojans prepare to set sail from Carthage
  71. Aeneas finds Dido among the shades
  72. Charon, the ferryman
  73. The journey to Hades begins