Aeneid Book6, lines 548 - 579

Aeneas comes to the Hell of Tartarus

by Virgil

Continuing his underworld journey after his sad meeting with the shade of Dido, Aeneas comes to the home of the shades of warriors. Many Trojan heroes alongside whom he fought at Troy throng around him in welcome; the ghosts of their Greek adversaries run away in fear. Among the Trojans he meets Deiphobus, who became Helen of Troy’s new husband after the death of Paris: he is horribly disfigured. Deiphobus tells of the treachery of Helen, who on the night that Troy fell hid every weapon in the house, flung open the doors and called on Menelaus, whose men found him defenceless and were able to maim and slaughter him at leisure. The Sibyl, Aeneas’s guide, interrupts, pointing out that time is passing, and the two of them leave Deiphobus and come to the vast and terrible prison of Tartarus.

You can see the illustrated blog post here.

To follow the story of Aeneas in sequence, use this link to the full Pantheon Poets selection of extracts from the Aeneid. See the next episode here.

To listen, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Respicit Aeneas subito et sub rupe sinistra
moenia lata videt triplici circumdata muro,
quae rapidus flammis ambit torrentibus amnis,
Tartareus Phlegethon, torquetque sonantia saxa.
porta adversa ingens solidoque adamante columnae,
vis ut nulla virum, non ipsi exscindere bello
caelicolae valeant; stat ferrea turris ad auras,
Tisiphoneque sedens palla succincta cruenta
vestibulum exsomnis servat noctesque diesque.
hinc exaudiri gemitus et saeva sonare
verbera, tum stridor ferri tractaeque catenae.
constitit Aeneas strepitumque exterritus hausit.
‘quae scelerum facies? o virgo, effare; quibusve
urgentur poenis? quis tantus plangor ad auras?’
tum vates sic orsa loqui: ‘dux inclute Teucrum
nulli fas casto sceleratum insistere limen;
sed me cum lucis Hecate praefecit Avernis,
ipsa deum poenas docuit perque omnia duxit.
Gnosius haec Rhadamanthus habet durissima regna
castigatque auditque dolos subigitque fateri
quae quis apud superos furto laetatus inani
distulit in seram commissa piacula mortem.
continuo sontis ultrix accincta flagello
Tisiphone quatit insultans, torvosque sinistra
intentans anguis vocat agmina saeva sororum.
tum demum horrisono stridentes cardine sacrae
panduntur portae. cernis custodia qualis
vestibulo sedeat, facies quae limina servet?
quinquaginta atris immanis hiatibus Hydra
saevior intus habet sedem. tum Tartarus ipse
bis patet in praeceps tantum tenditque sub umbras
quantus ad aetherium caeli suspectus Olympum.”

Aeneas looks round and, under the crag on the left,
sees a wide fortress surrounded by a triple wall, which
a swift river, Tartarus’ Phlegethon, girds with
searing flames, rolling crashing boulders along.
Opposite are a huge gate and columns of solid adamant
that no mortal strength, nor even the Gods themselves
could take in battle; a tower of iron soars up to
the heights, and unsleeping Tisiphone in her gory robe
sits and guards the entry both night and day.
From within, cries are heard, and the sound of savage
blows, then scraping iron and the drag of chains. Pausing,
Aeneas, aghast, took in the din. “What kind of crimes
are these, and by what penalties are they punished?
What is this noise of blows, rising upwards? Speak,
maiden!” The seer began: “glorious leader of the Trojans,
no guiltless being may tread this threshold of wickedness;
but when Hecate gave me charge of the groves of Avernus
she told me of the Gods’ penalties and explained them all.
Cretan Rhadamanthus holds this most grim of realms,
tries and punishes fraud and forces confession of sins
among the living, atonement for which, relying on vain
concealment, sinners have postponed too long until death.
Tisiphone ceaselessly springs at the guilty with her lash
at her girdle, threatens them with the fierce snakes in her
left hand and calls on the savage band of her sisters.
Then, finally, the sacred gates open, grating on their
shrieking hinges. Do you see what kind of watch sits
in the entrance, the form that guards the threshold?
Hydra, horrible with fifty gaping black maws, fiercer
still, keeps its seat within. Then, Tartarus itself gapes
steeply down and stretches twice as far into the dark as
Olympus is lifted into the Aether of the heavens.”

`

More Poems by Virgil

  1. Aeneas tours the site of Rome
  2. In King Latinus’s hall
  3. Hector visits Aeneas in a dream
  4. King Latinus grants the Trojans’ request
  5. Aeneas’s vision of Augustus
  6. Virgil begins the Georgics
  7. Aeneas learns the way to the underworld
  8. Aeneas is wounded
  9. Jupiter’s prophecy
  10. The Aeneid begins
  11. Aristaeus’s bees
  12. The battle for Priam’s palace
  13. Virgil predicts a forthcoming birth and a new golden age
  14. Mourning for Pallas
  15. The farmer’s starry calendar
  16. Laocoon and the snakes
  17. Help for Father Aeneas from Father Tiber
  18. Aeneas saves his son and father, but at a cost
  19. Rites for the allies’ dead
  20. The Trojan horse opens
  21. Palinurus the helmsman is lost
  22. The portals of sleep
  23. Aeneas prepares for a hopeless fight
  24. Turnus the wolf
  25. The death of Dido
  26. Aeneas prepares to tell Dido his story
  27. What is this wooden horse?
  28. The Fury Allecto blows the alarm
  29. The boxers
  30. Aeneas’s oath
  31. Juno throws open the gates of war
  32. Aeneas arrives in Italy
  33. Virgil’s poetic temple to Caesar
  34. Vulcan’s forge
  35. Love is the same for all
  36. Cassandra is taken
  37. Sea-nymphs
  38. Aeneas joins the fray
  39. Virgil’s perils on the sea
  40. Dido’s release
  41. The natural history of bees
  42. Fire strikes Aeneas’s fleet
  43. Charon, the ferryman
  44. Aeneas reaches the Elysian Fields
  45. Dido’s story
  46. More from Virgil’s farming Utopia
  47. Turnus at bay
  48. The Trojans reach Carthage
  49. Dido and Aeneas: royal hunt and royal affair
  50. Helen in the darkness
  51. Catastrophe for Rome?
  52. The journey to Hades begins
  53. The death of Priam
  54. Anchises’s ghost invites Aeneas to visit the underworld
  55. Juno’s anger
  56. Aeneas rescues his Father Anchises
  57. The infant Camilla
  58. Laocoon warns against the Trojan horse
  59. The death of Priam
  60. Dido falls in love
  61. Signs of bad weather
  62. Aeneas sees Marcellus, Augustus’s tragic heir
  63. Into battle
  64. Dido and Aeneas: Hell hath no fury …
  65. Mercury’s journey to Carthage
  66. A Fury rouses Turnus to war
  67. The death of Pallas
  68. Storm at sea!
  69. The Trojans prepare to set sail from Carthage
  70. The Harpy’s prophecy
  71. Omens for Princess Lavinia
  72. Rumour
  73. The Trojan Horse enters the city
  74. Aeneas and Dido meet
  75. Aeneas’s ships are transformed
  76. The Syrian hostess
  77. Venus speaks
  78. The farmer’s happy lot
  79. Aeneas finds Dido among the shades
  80. Juno is reconciled
  81. How Aeneas will know the site of his city
  82. New allies for Aeneas
  83. Turnus is lured away from battle
  84. King Mezentius meets his match
  85. The death of Euryalus and Nisus
  86. Souls awaiting punishment in Tartarus, and the crimes that brought them there.
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.