Aeneid Book 11, lines 539 - 566

The infant Camilla

by Virgil

This extract from Book 11 of the Aeneid follows some important developments which have swung the fortunes of war in the favour of Aeneas and the Trojans. After the battle for the Trojan camp, in which Prince Pallas has been killed, Aeneas has made an offer to his adversaries to settle the conflict by single combat with Turnus. On the Latin side, efforts to make new alliances have failed, and King Latinus is regretting going to war. In council, Turnus’s rivals raise Aeneas’s offer of single combat, and encourage the King’s inclination to offer Aeneas peace, suggesting that he also give him his daughter, Lavinia’s, hand in marriage. Turnus reacts with his characteristic anger and barely controlled violence, but no sooner has he said he is prepared to accept Aeneas’s challenge than news arrives that Aeneas is advancing, and the Latin council breaks up in confusion. Hurrying off to arm, Turnus has met Camilla, a warrior-queen and protegée of Diana, Goddess of the hunt, who has arrived offering her and her followers’ help. As the two lay plans for the battle against Aeneas’s advancing force, Virgil tells the story of Camilla and her origins.

The English is by the poet John Dryden. See the illustrated blog post here.

To follow the story of Aeneas in sequence, use this link to the full Pantheon Poets selection of extracts from the Aeneid; see the next episode here.

To listen, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Pulsus ob invidiam regno virisque superbas
Priverno antiqua Metabus cum excederet urbe,
infantem fugiens media inter proelia belli
sustulit exsilio comitem, matrisque vocavit
nomine Casmillae mutata parte Camillam.
ipse sinu prae se portans iuga longa petebat
solorum nemorum: tela undique saeva premebant
et circumfuso volitabant milite Volsci.
ecce fugae medio summis Amasenus abundans
spumabat ripis, tantus se nubibus imber
ruperat. ille innare parans infantis amore
tardatur caroque oneri timet. omnia secum
versanti subito vix haec sententia sedit:
telum immane manu valida quod forte gerebat
bellator, solidum nodis et robore cocto,
huic natam libro et silvestri subere clausam
implicat atque habilem mediae circumligat hastae;
quam dextra ingenti librans ita ad aethera fatur:
“alma, tibi hanc, nemorum cultrix, Latonia virgo,
ipse pater famulam voveo; tua prima per auras
tela tenens supplex hostem fugit. accipe, testor,
diva tuam, quae nunc dubiis committitur auris.”
dixit, et adducto contortum hastile lacerto
immittit: sonuere undae, rapidum super amnem
infelix fugit in iaculo stridente Camilla.
at Metabus magna propius iam urgente caterva
dat sese fluvio, atque hastam cum virgine victor
gramineo, donum Triviae, de caespite vellit.

Her father Metabus, when forc’d away
From old Privernum, for tyrannic sway,
Snatch’d up, and sav’d from his prevailing foes,
This tender babe, companion of his woes.
Casmilla was her mother; but he drown’d
One hissing letter in a softer sound,
And call’d Camilla. thro’ the woods he flies;
Wrapp’d in his robe the royal infant lies.
His foes in sight, he mends his weary pace;
With shout and clamors they pursue the chase.
The banks of Amasene at length he gains:
The raging flood his farther flight restrains,
Rais’d o’er the borders with unusual rains.
Prepar’d to plunge into the stream, he fears,
Not for himself, but for the charge he bears.
Anxious, he stops a while, and thinks in haste;
Then, desp’rate in distress, resolves at last.
A knotty lance of well-boil’d oak he bore;
The middle part with cork he cover’d o’er:
He clos’d the child within the hollow space;
With twigs of bending osier bound the case;
Then pois’d the spear, heavy with human weight,
And thus invok’d my favor for the freight:
‘Accept, great goddess of the woods,’ he said,
‘Sent by her sire, this dedicated maid!
Thro’ air she flies a suppliant to thy shrine;
And the first weapons that she knows, are thine.’
He said; and with full force the spear he threw:
Above the sounding waves Camilla flew.
Then, press’d by foes, he stemm’d the stormy tide,
And gain’d, by stress of arms, the farther side.
His fasten’d spear he pull’d from out the ground,
And, victor of his vows, his infant nymph unbound;

`

More Poems by Virgil

  1. Virgil predicts a forthcoming birth and a new golden age
  2. Storm at sea!
  3. Aeneas joins the fray
  4. Rites for the allies’ dead
  5. Aeneas learns the way to the underworld
  6. Aeneas reaches the Elysian Fields
  7. The Trojan Horse enters the city
  8. Aeneas tours the site of Rome
  9. The death of Priam
  10. Jupiter’s prophecy
  11. Vulcan’s forge
  12. In King Latinus’s hall
  13. Aeneas rescues his Father Anchises
  14. Dido and Aeneas: Hell hath no fury …
  15. Aeneas prepares for a hopeless fight
  16. Virgil’s poetic temple to Caesar
  17. Dido’s story
  18. Turnus is lured away from battle
  19. The battle for Priam’s palace
  20. The Aeneid begins
  21. Charon, the ferryman
  22. A Fury rouses Turnus to war
  23. Aeneas’s vision of Augustus
  24. Turnus at bay
  25. Anchises’s ghost invites Aeneas to visit the underworld
  26. Aeneas saves his son and father, but at a cost
  27. The farmer’s starry calendar
  28. Cassandra is taken
  29. The Trojans reach Carthage
  30. Love is the same for all
  31. Aeneas arrives in Italy
  32. Virgil’s perils on the sea
  33. New allies for Aeneas
  34. Aeneas’s ships are transformed
  35. The Trojan horse opens
  36. The farmer’s happy lot
  37. Catastrophe for Rome?
  38. King Mezentius meets his match
  39. Aeneas and Dido meet
  40. Mourning for Pallas
  41. The death of Euryalus and Nisus
  42. The death of Priam
  43. Aeneas finds Dido among the shades
  44. The natural history of bees
  45. Juno’s anger
  46. Aeneas prepares to tell Dido his story
  47. What is this wooden horse?
  48. Aristaeus’s bees
  49. Omens for Princess Lavinia
  50. Rumour
  51. Juno is reconciled
  52. The boxers
  53. King Latinus grants the Trojans’ request
  54. Juno throws open the gates of war
  55. Dido and Aeneas: royal hunt and royal affair
  56. More from Virgil’s farming Utopia
  57. Aeneas comes to the Hell of Tartarus
  58. Turnus the wolf
  59. Dido’s release
  60. Sea-nymphs
  61. Help for Father Aeneas from Father Tiber
  62. Into battle
  63. Palinurus the helmsman is lost
  64. Aeneas’s oath
  65. The Syrian hostess
  66. Aeneas is wounded
  67. The death of Dido
  68. The portals of sleep
  69. Helen in the darkness
  70. Venus speaks
  71. Signs of bad weather
  72. Virgil begins the Georgics
  73. The death of Pallas
  74. Fire strikes Aeneas’s fleet
  75. The journey to Hades begins
  76. The Trojans prepare to set sail from Carthage
  77. Mercury’s journey to Carthage
  78. Laocoon warns against the Trojan horse
  79. Laocoon and the snakes
  80. Dido falls in love
  81. Aeneas sees Marcellus, Augustus’s tragic heir
  82. Souls awaiting punishment in Tartarus, and the crimes that brought them there.
  83. The Fury Allecto blows the alarm
  84. Hector visits Aeneas in a dream
  85. The Harpy’s prophecy
  86. How Aeneas will know the site of his city