Aeneid Book 10, lines 633 - 665

Turnus is lured away from battle

by Virgil

Stung by the death of his young protégé, Pallas, at the hands of Turnus, Aeneas cuts his way across the battlefield, killing many of Turnus’s troops. Aeneas’s enemy Juno, Queen of the Gods, fearing for Turnus’s safety, obtains permission from Jupiter to lure him off the battlefield and out of Aeneas’s way. The English is from John Dryden’s translation.

See the illustrated blog post here.

To follow the story of Aeneas in sequence, use this link to the full Pantheon Poets selection of extracts from the Aeneid; see the next episode here.

To listen, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Haec ubi dicta dedit, caelo se protinus alto
misit agens hiemem nimbo succincta per auras,
Iliacamque aciem et Laurentia castra petivit.
tum dea nube cava tenuem sine viribus umbram
in faciem Aeneae (visu mirabile monstrum)
Dardaniis ornat telis, clipeumque iubasque
divini adsimulat capitis, dat inania verba,
dat sine mente sonum gressusque effingit euntis,
morte obita qualis fama est volitare figuras
aut quae sopitos deludunt somnia sensus.
at primas laeta ante acies exsultat imago
inritatque virum telis et voce lacessit.
instat cui Turnus stridentemque eminus hastam
conicit; illa dato vertit vestigia tergo.
tum vero Aenean aversum ut cedere Turnus
credidit atque animo spem turbidus hausit inanem:
‘quo fugis, Aenea? thalamos ne desere pactos;
hac dabitur dextra tellus quaesita per undas.’
talia vociferans sequitur strictumque coruscat
mucronem, nec ferre videt sua gaudia ventos.
Forte ratis celsi coniuncta crepidine saxi
expositis stabat scalis et ponte parato,
qua rex Clusinis aduectus Osinius oris.
huc sese trepida Aeneae fugientis imago
conicit in latebras, nec Turnus segnior instat
exsuperatque moras et pontis transilit altos.
vix proram attigerat, rumpit Saturnia funem
avulsamque rapit revoluta per aequora navem.
illum autem Aeneas absentem in proelia poscit;
obvia multa virum demittit corpora morti,
tum levis haud ultra latebras iam quaerit imago,
sed sublime volans nubi se immiscuit atrae,
cum Turnum medio interea fert aequore turbo.

Thus having said, involv’d in clouds, she flies,
And drives a storm before her thro’ the skies.
Swift she descends, alighting on the plain,
Where the fierce foes a dubious fight maintain.
Of air condens’d a specter soon she made;
And, what Aeneas was, such seem’d the shade.
Adorn’d with Dardan arms, the phantom bore
His head aloft; a plumy crest he wore;
This hand appear’d a shining sword to wield,.
And that sustain’d an imitated shield.
With manly mien he stalk’d along the ground,
Nor wanted voice belied, nor vaunting sound.
(Thus haunting ghosts appear to waking sight,
Or dreadful visions in our dreams by night.)
The specter seems the Daunian chief to dare,
And flourishes his empty sword in air.
At this, advancing, Turnus hurl’d his spear:
The phantom wheel’d, and seem’d to fly for fear.
Deluded Turnus thought the Trojan fled,
And with vain hopes his haughty fancy fed.
“Whither, O coward?” (thus he calls aloud,
Nor found he spoke to wind, and chas’d a cloud,)
“Why thus forsake your bride! Receive from me
The fated land you sought so long by sea.”
He said, and, brandishing at once his blade,
With eager pace pursued the flying shade.
By chance a ship was fasten’d to the shore,
Which from old Clusium King Osinius bore:
The plank was ready laid for safe ascent;
For shelter there the trembling shadow bent,
And skipp’t and skulk’d, and under hatches went.
Exulting Turnus, with regardless haste,
Ascends the plank, and to the galley pass’d.
Scarce had he reach’d the prow: Saturnia’s hand
The haulsers cuts, and shoots the ship from land.
With wind in poop, the vessel plows the sea,
And measures back with speed her former way.
Meantime Aeneas seeks his absent foe,
And sends his slaughter’d troops to shades below.
The guileful phantom now forsook the shroud,
And flew sublime, and vanish’d in a cloud.
Too late young Turnus the delusion found,
Far on the sea, still making from the ground.

`

More Poems by Virgil

  1. Aeneas prepares to tell Dido his story
  2. New allies for Aeneas
  3. The Aeneid begins
  4. Aeneas reaches the Elysian Fields
  5. The portals of sleep
  6. The death of Euryalus and Nisus
  7. Aeneas prepares for a hopeless fight
  8. Vulcan’s forge
  9. Jupiter’s prophecy
  10. The farmer’s happy lot
  11. Aeneas joins the fray
  12. Juno is reconciled
  13. Laocoon warns against the Trojan horse
  14. Aeneas tours the site of Rome
  15. Aeneas is wounded
  16. Aeneas’s vision of Augustus
  17. Into battle
  18. Rumour
  19. King Mezentius meets his match
  20. Virgil begins the Georgics
  21. Sea-nymphs
  22. Aeneas’s oath
  23. Aeneas learns the way to the underworld
  24. Aeneas rescues his Father Anchises
  25. The Trojans reach Carthage
  26. Mourning for Pallas
  27. The journey to Hades begins
  28. Juno throws open the gates of war
  29. Venus speaks
  30. Palinurus the helmsman is lost
  31. The Fury Allecto blows the alarm
  32. The infant Camilla
  33. Juno’s anger
  34. Dido and Aeneas: Hell hath no fury …
  35. Aristaeus’s bees
  36. Dido falls in love
  37. A Fury rouses Turnus to war
  38. King Latinus grants the Trojans’ request
  39. The natural history of bees
  40. Dido and Aeneas: royal hunt and royal affair
  41. The Harpy’s prophecy
  42. The death of Priam
  43. Omens for Princess Lavinia
  44. Aeneas finds Dido among the shades
  45. The death of Priam
  46. Helen in the darkness
  47. Turnus the wolf
  48. Dido’s release
  49. Mercury’s journey to Carthage
  50. Laocoon and the snakes
  51. More from Virgil’s farming Utopia
  52. How Aeneas will know the site of his city
  53. Dido’s story
  54. Cassandra is taken
  55. Love is the same for all
  56. Catastrophe for Rome?
  57. Aeneas saves his son and father, but at a cost
  58. The Trojans prepare to set sail from Carthage
  59. Souls awaiting punishment in Tartarus, and the crimes that brought them there.
  60. The death of Dido
  61. The farmer’s starry calendar
  62. Charon, the ferryman
  63. In King Latinus’s hall
  64. The battle for Priam’s palace
  65. Turnus at bay
  66. Storm at sea!
  67. Signs of bad weather
  68. Aeneas comes to the Hell of Tartarus
  69. The Trojan horse opens
  70. Aeneas sees Marcellus, Augustus’s tragic heir
  71. Anchises’s ghost invites Aeneas to visit the underworld
  72. The Syrian hostess
  73. Virgil’s poetic temple to Caesar
  74. Rites for the allies’ dead
  75. Virgil’s perils on the sea
  76. The Trojan Horse enters the city
  77. The death of Pallas
  78. Help for Father Aeneas from Father Tiber
  79. Fire strikes Aeneas’s fleet
  80. What is this wooden horse?
  81. Hector visits Aeneas in a dream
  82. The boxers
  83. Virgil predicts a forthcoming birth and a new golden age
  84. Aeneas’s ships are transformed
  85. Aeneas and Dido meet
  86. Aeneas arrives in Italy
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.