Appendix Vergiliana, "Copa Syrisca"

The Syrian hostess

by Virgil

This stunning “carpe diem” poem was traditionally ascribed to Virgil: the majority view these days is that he probably didn’t write it -it is not much like his usual poetry – but who knows? It describes a Syrian hostess and her tavern with its varied attractions. I would like to book a table.

See the illustrated blog post here.

To listen, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Copa Syrisca, caput Graeca redimita mitella,
crispum sub crotalo docta movere latus,
ebria famosa saltat lasciva taberna
ad cubitum raucos excutiens calamos.
quid iuvat aestivo defessum pulvere abisse
quam potius bibulo decubuisse toro?
sunt topia et calybae, cyathi, rosa, tibia, chordae,
et triclia umbrosis frigida harundinibus;
en et Maenalio quae garrit dulce sub antro
rustica pastoris fistula more sonat.
est et vappa cado nuper defusa picato,
est crepitans rauco murmure rivus aquae.
sunt etiam croceo violae de flore corollae
sertaque purpurea lutea mixta rosa,
et quae virgineo libata Achelois ab amne
lilia vimineis attulit in calathis.
sunt et caseoli, quos iuncea fiscina siccat,
sunt autumnali cerea pruna die
castaneaeque nuces et suave rubentia mala,
est hic munda Ceres, est Amor, est Bromius;
sunt et mora cruenta et lentis uva racemis,
et pendet iunco caeruleus cucumis.
est tuguri custos armatus falce saligna,
sed non et vasto est inguine terribilis;
huic calybita veni: lassus iam sudat asellus;
parce illi, Vestae delicium est asinus.
nunc cantu crebro rumpunt arbusta cicadae,
nunc varia in gelida sede lacerta latet:
si sapis, aestivo recubans nunc prolue vitro,
seu vis crystalli ferre novos calices.
hic age pampinea fessus requiesce sub umbra
et gravidum roseo necte caput strophio,
formosum tenerae decerpens ora puellae;
a pereat cui sunt prisca supercilia!
quid cineri ingrato servas bene olentia serta?
anne coronato vis lapide ossa tegi?
pone merum et talos; pereat qui crastina curat:
Mors aurem uellens ‘vivite’ ait, ‘venio’.

The Syrian hostess, tipsy, head bound in a Grecian band, does her provoking dance in her famous inn, deftly sways her lithe hips to the castanet and shakes the rattles on her elbows. Why would a tired man prefer being off in the summer dust to lying on a couch to drink? There are gardens, corners, cups, roses, music from pipes and strings and cool tables screened with reed; a girl chatting sweetly in the Arcadian nook, and a country pipe playing pastoral. There is wine breathing, just poured from the resined jar, a brook sounding with its pattering flow. There are violets and garlands of golden flowers, and ones of yellow mixed with purple blooms, and lilies which a siren brought from her pristine river in wicker baskets. There are little cheeses in rush trays to dry. There are plums, waxy with the autumn season, hazel and chestnuts and sweetly blushing apples: here Ceres, Love and Bacchus are dainty; there are blood-coloured brambles and grapes on pliant stems, and the green cucumber on the vine: the garden has a guard with a willow hook: he is not frightening, though huge around the groin. Come, pilgrim: your donkey is tired and sweating; spare him, donkeys are Vesta’s pets. Now the cicadas split the grove with unremitting song, the mottled lizard hides in its cool spot: if you want, now recline and drink from a summer glass, or if you prefer, raise cup on cup of crystal. Come, you’re tired, rest here in the shade of the vine, tie your heavy head with a rosy band, and reap a pretty girl’s lips with kisses; old-fashioned prudes, be damned! Dead, you won’t appreciate these fragrant garlands: why save them? Or should they go on a gravestone for your bones? Bring wine and dice: care for tomorrow, be damned! Death tweaks your ear: “Live,” he says, “I’m on my way!”

`

More Poems by Virgil

  1. What is this wooden horse?
  2. Laocoon and the snakes
  3. Jupiter’s prophecy
  4. Virgil’s poetic temple to Caesar
  5. Laocoon warns against the Trojan horse
  6. Charon, the ferryman
  7. Aeneas rescues his Father Anchises
  8. Aeneas joins the fray
  9. The Trojan horse opens
  10. Souls awaiting punishment in Tartarus, and the crimes that brought them there.
  11. The Trojans reach Carthage
  12. Juno is reconciled
  13. Aeneas’s vision of Augustus
  14. Storm at sea!
  15. Palinurus the helmsman is lost
  16. The natural history of bees
  17. Cassandra is taken
  18. Aeneas reaches the Elysian Fields
  19. Catastrophe for Rome?
  20. Sea-nymphs
  21. Dido’s story
  22. The Trojans prepare to set sail from Carthage
  23. Aeneas sees Marcellus, Augustus’s tragic heir
  24. Virgil begins the Georgics
  25. The Fury Allecto blows the alarm
  26. The death of Priam
  27. Aeneas comes to the Hell of Tartarus
  28. The death of Priam
  29. Vulcan’s forge
  30. Dido and Aeneas: royal hunt and royal affair
  31. Anchises’s ghost invites Aeneas to visit the underworld
  32. Aeneas saves his son and father, but at a cost
  33. Aeneas tours the site of Rome
  34. Mourning for Pallas
  35. Juno’s anger
  36. Virgil predicts a forthcoming birth and a new golden age
  37. Hector visits Aeneas in a dream
  38. Aeneas finds Dido among the shades
  39. Into battle
  40. Aeneas is wounded
  41. Aristaeus’s bees
  42. New allies for Aeneas
  43. Mercury’s journey to Carthage
  44. The Trojan Horse enters the city
  45. Fire strikes Aeneas’s fleet
  46. Rumour
  47. The battle for Priam’s palace
  48. Dido’s release
  49. Virgil’s perils on the sea
  50. Aeneas’s ships are transformed
  51. More from Virgil’s farming Utopia
  52. In King Latinus’s hall
  53. Turnus at bay
  54. Venus speaks
  55. A Fury rouses Turnus to war
  56. Turnus the wolf
  57. Dido falls in love
  58. Aeneas prepares for a hopeless fight
  59. The death of Euryalus and Nisus
  60. King Mezentius meets his match
  61. Signs of bad weather
  62. The Harpy’s prophecy
  63. Aeneas’s oath
  64. The boxers
  65. Aeneas prepares to tell Dido his story
  66. Rites for the allies’ dead
  67. The death of Pallas
  68. How Aeneas will know the site of his city
  69. Turnus is lured away from battle
  70. The infant Camilla
  71. Love is the same for all
  72. Dido and Aeneas: Hell hath no fury …
  73. The farmer’s happy lot
  74. King Latinus grants the Trojans’ request
  75. Aeneas arrives in Italy
  76. Aeneas learns the way to the underworld
  77. The farmer’s starry calendar
  78. The Aeneid begins
  79. Help for Father Aeneas from Father Tiber
  80. Omens for Princess Lavinia
  81. The death of Dido
  82. The portals of sleep
  83. Aeneas and Dido meet
  84. Helen in the darkness
  85. The journey to Hades begins
  86. Juno throws open the gates of war
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.