Aeneid Book6, lines 548 - 579

Aeneas comes to the Hell of Tartarus

by Virgil

Continuing his underworld journey after his sad meeting with the shade of Dido, Aeneas comes to the home of the shades of warriors. Many Trojan heroes alongside whom he fought at Troy throng around him in welcome; the ghosts of their Greek adversaries run away in fear. Among the Trojans he meets Deiphobus, who became Helen of Troy’s new husband after the death of Paris: he is horribly disfigured. Deiphobus tells of the treachery of Helen, who on the night that Troy fell hid every weapon in the house, flung open the doors and called on Menelaus, whose men found him defenceless and were able to maim and slaughter him at leisure. The Sibyl, Aeneas’s guide, interrupts, pointing out that time is passing, and the two of them leave Deiphobus and come to the vast and terrible prison of Tartarus.

You can see the illustrated blog post here.

To follow the story of Aeneas in sequence, use this link to the full Pantheon Poets selection of extracts from the Aeneid. See the next episode here.

To listen, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Respicit Aeneas subito et sub rupe sinistra
moenia lata videt triplici circumdata muro,
quae rapidus flammis ambit torrentibus amnis,
Tartareus Phlegethon, torquetque sonantia saxa.
porta adversa ingens solidoque adamante columnae,
vis ut nulla virum, non ipsi exscindere bello
caelicolae valeant; stat ferrea turris ad auras,
Tisiphoneque sedens palla succincta cruenta
vestibulum exsomnis servat noctesque diesque.
hinc exaudiri gemitus et saeva sonare
verbera, tum stridor ferri tractaeque catenae.
constitit Aeneas strepitumque exterritus hausit.
‘quae scelerum facies? o virgo, effare; quibusve
urgentur poenis? quis tantus plangor ad auras?’
tum vates sic orsa loqui: ‘dux inclute Teucrum
nulli fas casto sceleratum insistere limen;
sed me cum lucis Hecate praefecit Avernis,
ipsa deum poenas docuit perque omnia duxit.
Gnosius haec Rhadamanthus habet durissima regna
castigatque auditque dolos subigitque fateri
quae quis apud superos furto laetatus inani
distulit in seram commissa piacula mortem.
continuo sontis ultrix accincta flagello
Tisiphone quatit insultans, torvosque sinistra
intentans anguis vocat agmina saeva sororum.
tum demum horrisono stridentes cardine sacrae
panduntur portae. cernis custodia qualis
vestibulo sedeat, facies quae limina servet?
quinquaginta atris immanis hiatibus Hydra
saevior intus habet sedem. tum Tartarus ipse
bis patet in praeceps tantum tenditque sub umbras
quantus ad aetherium caeli suspectus Olympum.”

Aeneas looks round and, under the crag on the left,
sees a wide fortress surrounded by a triple wall, which
a swift river, Tartarus’ Phlegethon, girds with
searing flames, rolling crashing boulders along.
Opposite are a huge gate and columns of solid adamant
that no mortal strength, nor even the Gods themselves
could take in battle; a tower of iron soars up to
the heights, and unsleeping Tisiphone in her gory robe
sits and guards the entry both night and day.
From within, cries are heard, and the sound of savage
blows, then scraping iron and the drag of chains. Pausing,
Aeneas, aghast, took in the din. “What kind of crimes
are these, and by what penalties are they punished?
What is this noise of blows, rising upwards? Speak,
maiden!” The seer began: “glorious leader of the Trojans,
no guiltless being may tread this threshold of wickedness;
but when Hecate gave me charge of the groves of Avernus
she told me of the Gods’ penalties and explained them all.
Cretan Rhadamanthus holds this most grim of realms,
tries and punishes fraud and forces confession of sins
among the living, atonement for which, relying on vain
concealment, sinners have postponed too long until death.
Tisiphone ceaselessly springs at the guilty with her lash
at her girdle, threatens them with the fierce snakes in her
left hand and calls on the savage band of her sisters.
Then, finally, the sacred gates open, grating on their
shrieking hinges. Do you see what kind of watch sits
in the entrance, the form that guards the threshold?
Hydra, horrible with fifty gaping black maws, fiercer
still, keeps its seat within. Then, Tartarus itself gapes
steeply down and stretches twice as far into the dark as
Olympus is lifted into the Aether of the heavens.”

`

More Poems by Virgil

  1. Laocoon and the snakes
  2. Dido’s story
  3. The Trojan horse opens
  4. New allies for Aeneas
  5. Into battle
  6. The death of Pallas
  7. Storm at sea!
  8. More from Virgil’s farming Utopia
  9. The Harpy’s prophecy
  10. Aeneas and Dido meet
  11. Aeneas prepares to tell Dido his story
  12. Rumour
  13. The death of Euryalus and Nisus
  14. Virgil’s perils on the sea
  15. Signs of bad weather
  16. Aeneas joins the fray
  17. The portals of sleep
  18. Dido and Aeneas: Hell hath no fury …
  19. Help for Father Aeneas from Father Tiber
  20. Anchises’s ghost invites Aeneas to visit the underworld
  21. The natural history of bees
  22. Aeneas reaches the Elysian Fields
  23. Catastrophe for Rome?
  24. Aeneas rescues his Father Anchises
  25. Laocoon warns against the Trojan horse
  26. The Trojan Horse enters the city
  27. Juno’s anger
  28. Turnus the wolf
  29. Rites for the allies’ dead
  30. Mercury’s journey to Carthage
  31. The Trojans prepare to set sail from Carthage
  32. Mourning for Pallas
  33. The boxers
  34. What is this wooden horse?
  35. Venus speaks
  36. Aeneas arrives in Italy
  37. Dido falls in love
  38. Aeneas’s vision of Augustus
  39. Palinurus the helmsman is lost
  40. Aeneas sees Marcellus, Augustus’s tragic heir
  41. The farmer’s starry calendar
  42. Omens for Princess Lavinia
  43. Virgil’s poetic temple to Caesar
  44. Aeneas is wounded
  45. Aristaeus’s bees
  46. Turnus is lured away from battle
  47. King Mezentius meets his match
  48. Charon, the ferryman
  49. The infant Camilla
  50. The death of Priam
  51. Aeneas finds Dido among the shades
  52. Aeneas saves his son and father, but at a cost
  53. Juno is reconciled
  54. Aeneas’s ships are transformed
  55. King Latinus grants the Trojans’ request
  56. The death of Priam
  57. Helen in the darkness
  58. Hector visits Aeneas in a dream
  59. Dido’s release
  60. The Trojans reach Carthage
  61. A Fury rouses Turnus to war
  62. The Fury Allecto blows the alarm
  63. The death of Dido
  64. Sea-nymphs
  65. Cassandra is taken
  66. The battle for Priam’s palace
  67. The journey to Hades begins
  68. Aeneas learns the way to the underworld
  69. Souls awaiting punishment in Tartarus, and the crimes that brought them there.
  70. In King Latinus’s hall
  71. Virgil begins the Georgics
  72. Aeneas prepares for a hopeless fight
  73. The farmer’s happy lot
  74. The Syrian hostess
  75. How Aeneas will know the site of his city
  76. Aeneas’s oath
  77. Turnus at bay
  78. Love is the same for all
  79. Jupiter’s prophecy
  80. Virgil predicts a forthcoming birth and a new golden age
  81. Dido and Aeneas: royal hunt and royal affair
  82. Aeneas tours the site of Rome
  83. The Aeneid begins
  84. Fire strikes Aeneas’s fleet
  85. Vulcan’s forge
  86. Juno throws open the gates of war
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.