Odes 1.27

Horace the peacemaker

by Horace

This dramatic monologue is a purely literary exercise: with the exception of the Falernian wine, the names and atmosphere are more Greek than Roman. The metre is Alcaics.

See the illustrated blog post here.

To listen, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Natis in usum laetitiae scyphis
pugnare Thracum est: tollite barbarum
morem verecundumque Bacchum
sanguineis prohibete rixis.

vino et lucernis Medus acinaces
immane quantum discrepat: inpium
lenite clamorem sodales
et cubito remanete presso.

voltis severi me quoque sumere
partem Falerni? dicat Opuntiae
frater Megillae, quo beatus
volnere, qua pereat sagitta.

cessat voluntas? non alia bibam
mercede. quae te cumque domat Venus,
non erubescendis adurit
ignibus ingenuoque semper

amore peccas. quidquid habes, age,
depone tutis auribus. a miser,
quanta laborabas Charybdi,
digne puer meliore flamma.

quae saga, quis te solvere Thessalis
magus venenis, quis poterit deus?
vix inligatum te triformi
Pegasus expediet Chimaera.

To fight with cups that were made for gaiety is for the Thracians – stop these barbarous goings-on and keep bashful Bacchus away from bloodthirsty brawls! A Persian shortsword is colossally out of place with wine and lanterns: leave off your disrespectful racket, my friends, and keep your elbows on the couch. You want me, too, to drink some of this powerful Falernian, do you? Then let our friend here, Megilla from Opuntia’s brother, tell whose love-wound, whose arrow, he is dying happy from! I will not drink at any other price. Whatever love has mastered you, it doesn’t burn with shameful fires, you always stray with people of the proper sort. Here, whisper in my ear, it’s safe with me … oh, you poor boy, what a tremendous whirlpool you have been floundering in, a real Charybdis! You deserved a better object for your passion! Who, what witch or enchanter with Thessalian drugs, what god even, will free you? Pegasus himself will scarcely disentangle you from that three-formed Chimaera!

`

More Poems by Horace

  1. Love a slave-girl? Oh, Xanthias!
  2. Luxury versus the simple life
  3. Give me comfort, not riches
  4. Soracte
  5. Iccius goes soldiering
  6. Roman values for the new age
  7. The pleasures and dangers of wine
  8. Horace’s Chloe
  9. Horace welcomes his army comrade
  10. Celebrating Neptune’s feast day
  11. Licymnia
  12. A garland from the Muses
  13. Horace’s limitations
  14. Diana and Apollo: a hymn
  15. The country is best
  16. Fortuna
  17. Horace’s Cleopatra ode
  18. Here’s to Murena!
  19. Courage and decadence: the Regulus ode
  20. O Fons Bandusiae
  21. Housman and Horace
  22. Relief from care
  23. Lovely mother, lovelier daughter
  24. Horace’s reverence to Bacchus
  25. Don’t worry, be happy
  26. A prayer to Mercury
  27. Horace’s wine
  28. Pyrrha
  29. Augustus, master of the world
  30. Horace the swan
  31. Horace returns to lyric poetry
  32. Wealth should be used, not hoarded
  33. An oath to Maecenas
  34. Postumus, the years slip by
  35. The tug-of-war for Nearchus
  36. Lydia’s tragedy
  37. A change of mind
  38. Horace’s first Ode
  39. Gathering rosebuds: carpe diem
  40. Lalage is too young
  41. Poscimur
  42. An invitation to Maecenas
  43. Don’t trust Barine
  44. Pindar and Augustus
  45. The consolations of wine
  46. Numida’s back
  47. Horace, the wolf and the upright life
  48. Last love
  49. Rome: disaster and salvation
  50. Valgius and Mystes
  51. Pollio’s histories of civil war
  52. Curse you, tree!
  53. Jealousy
  54. Unrequited love
  55. A Farewell to arms
  56. Horace rests from his labours
  57. A plea for burial
  58. Horace’s monument
  59. The final ode
  60. Carpe diem, Sestius
  61. Some advice for Dellius
  62. The Golden Mean
  63. Glycera
  64. The fleeting years slip by
  65. Stormy seas
  66. A Prayer to the poetry-God
  67. What Roman youth should be
  68. Nereus prophesies the Trojan War
  69. Mourning for a good man
  70. A prayer to Venus
  71. Diffugere nives
  72. Horace’s prayer to a wine-jar
  73. Tibur or Tarentum: a poet’s dilemma?
  74. Awe for the Gods