Odes 1.13

Jealousy

by Horace

As in Ode 1.5, the speaker has loved and lost. The lover in the earlier poem had moved on: in this one, he is still burning in the fires of jealousy. Horace could hardly have written the piece without knowing how jealousy feels, but the Greek names are as always a clue that he is probably writing more from a literary than a personal viewpoint. There was a legendary warrior called Telephus who was wounded by Achilles’s spear, then later cured by rust from it. By using the name here, Horace may be giving us a witty clue that we are dealing with someone whose passion doesn’t last. We have already met a Lydia in Ode 1.8, distracting another likely young man from athletics and military training.

What the translation calls the “last secret” (“quinta pars”, or “fifth part”) of Venus’s  nectar is probably a spiritual element in which Pythagoreans believed in  addition to the four physical ones that made up the world: fire, air, earth and water. The speaker’s “heart” is actually his liver, which was regarded as the seat of the emotions.

The language at the end of the poem is so compressed and the word-order so intricate that, like many of Horace’s most memorable passages, it is impossible to translate literally into coherent English.

See the illustrated blog post here.

To listen, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Cum tu, Lydia, Telephi
cervicem roseam, cerea Telephi
laudas bracchia, vae, meum
fervens difficili bile tumet iecur.
tum nec mens mihi nec color
certa sede manet, umor et in genas
furtim labitur arguens,
quam lentis penitus macerer ignibus.
uror, seu tibi candidos
turparunt umeros inmodicae mero
rixae sive puer furens
inpressit memorem dente labris notam.
non, si me satis audias,
speres perpetuum dulcia barbare
laedentem oscula, quae Venus
quinta parte sui nectaris imbuit.
felices ter et amplius
quos inrupta tenet copula nec malis
divolsus querimoniis
suprema citius solvet amor die.

Oh, Lydia, when you sing the praises of Telephus and his rosy neck, Telephus and the waxen white of his arms, my burning heart swells uncontrollably with bile. Then I can’t keep my mind steady, I turn pale and a stealthy tear creeping down my cheek tells that I am  tortured right to my core by slow fires. I burn if drunken quarrels have disfigured your white shoulders, or if in his frenzy the boy has given you a mark on your lips with his teeth to remember him by.  If you will only listen to me, you will not want to keep for good someone who so crudely mars your lovely lips, which Venus has infused with the last secret  of her nectar. Triply blessed and more are those united by an unshakeable bond; whose love is not torn apart by quarrels and their destructive power, and will not see them parted before their dying day.

`

More Poems by Horace

  1. Wealth should be used, not hoarded
  2. Horace’s limitations
  3. A Prayer to the poetry-God
  4. A prayer to Mercury
  5. The pleasures and dangers of wine
  6. The fleeting years slip by
  7. Iccius goes soldiering
  8. Poscimur
  9. Horace rests from his labours
  10. What Roman youth should be
  11. The consolations of wine
  12. Horace’s prayer to a wine-jar
  13. Tibur or Tarentum: a poet’s dilemma?
  14. Unrequited love
  15. Horace welcomes his army comrade
  16. Lalage is too young
  17. A plea for burial
  18. Licymnia
  19. Love a slave-girl? Oh, Xanthias!
  20. Postumus, the years slip by
  21. Don’t trust Barine
  22. Glycera
  23. Relief from care
  24. Horace’s first Ode
  25. Lovely mother, lovelier daughter
  26. The Golden Mean
  27. Numida’s back
  28. The final ode
  29. An invitation to Maecenas
  30. Diffugere nives
  31. A prayer to Venus
  32. Pollio’s histories of civil war
  33. A change of mind
  34. Horace’s wine
  35. Rome: disaster and salvation
  36. A Farewell to arms
  37. Last love
  38. Horace’s Chloe
  39. Some advice for Dellius
  40. Here’s to Murena!
  41. Give me comfort, not riches
  42. Horace, the wolf and the upright life
  43. Celebrating Neptune’s feast day
  44. Horace returns to lyric poetry
  45. A garland from the Muses
  46. Mourning for a good man
  47. Nereus prophesies the Trojan War
  48. Diana and Apollo: a hymn
  49. Pindar and Augustus
  50. O Fons Bandusiae
  51. Luxury versus the simple life
  52. Stormy seas
  53. Fortuna
  54. Horace the peacemaker
  55. Curse you, tree!
  56. Gathering rosebuds: carpe diem
  57. Carpe diem, Sestius
  58. Courage and decadence: the Regulus ode
  59. Horace’s monument
  60. An oath to Maecenas
  61. Horace’s reverence to Bacchus
  62. Lydia’s tragedy
  63. Soracte
  64. Valgius and Mystes
  65. Pyrrha
  66. The tug-of-war for Nearchus
  67. Horace’s Cleopatra ode
  68. Housman and Horace
  69. Augustus, master of the world
  70. Roman values for the new age
  71. Awe for the Gods
  72. Don’t worry, be happy
  73. The country is best
  74. Horace the swan