Horace Odes Book 2. 14

The fleeting years slip by

by Horace

A famous ode, beautiful, but definitely from the glummer end of the “carpe diem” spectrum. It is very allusive: Geryon was a giant with three bodies; Tityos another giant whose liver was eternally eaten in Hades by two eagles; Cocytos, one of the underworld’s rivers; the Danaids, fifty sisters of whom all but one murdered their husbands on the wedding night; Sisyphus, a king condemned in Hades forever to push a boulder up a mountain, only for it to roll back down every time he neared the top; cypress trees were sacred to Pluto and were thought gloomy.

Is there a subtext? Is there half a hint that Horace thinks Postumus a bit too smug in the enjoyment of his estate, his house, his charming wife and his tree collection? Might the reference to Geryon and his three bodies imply that Postumus had put on a bit of weight? Could the exaggeratedly locked cellar in the last stanza mean that Horace was unimpressed by the wine served to guests at Postumus’s? It would be nice to think so, but safer to regard the poem as an accomplished variation on an established literary theme.

See the blog post with a picture of the daughters of Danaus here.

To hear the Latin, press play:

To scroll the original and English translation of the poem at the same time - tap inside one box to select it and then scroll.

Eheu fugaces, Postume, Postume,
labuntur anni nec pietas moram
rugis et instanti senectae
adferet indomitaeque morti,

non, si trecenis quotquot eunt dies,
amice, places inlacrimabilem
Plutona tauris, qui ter amplum
Geryonen Tityonque tristi

compescit unda, scilicet omnibus
quicumque terrae munere vescimur
enaviganda, sive reges
sive inopes erimus coloni.

Frustra cruento Marte carebimus
fractisque rauci fluctibus Hadriae,
frustra per autumnos nocentem
corporibus metuemus Austrum:

visendus ater flumine languido
Cocytos errans et Danai genus
infame damnatusque longi
Sisyphus Aeolides laboris.

Linquenda tellus et domus et placens
uxor, neque harum quas colis arborum
te praeter invisas cupressos
ulla brevem dominum sequetur;

absumet heres Caecuba dignior
servata centum clavibus et mero
tinguet pavimentum superbo,
pontificum potiore cenis.

Fleeting, alas, Postume, Postume, the years slip by, nor will piety delay wrinkles and impending old age and unvanquished death,

not, my friend, if you were to please Pluto with three hecatombs of oxen every passing day; Pluto, not to be moved by tears, who imprisons trebly ample Geryon and Tityos

within his mournful waters, which definitely must be sailed by every one of us that feed on the gifts of the earth, be we kings or penniless farmers.

In vain we will avoid the bloody God of War and the breakers of the roaring Adriatic, and take precautions against the south wind, noxious to our bodies:

we must see the black river Cocytos wandering in his sluggish flow, and the wicked daughters of Danaus, and Sisyphus, son of Aeolus, damned to his long labour.

we must leave world, home and charming wife, and not one of these trees that you tend will follow their short-lived lord, except for the hateful cypresses;

a worthier heir will drink the Caecuban that you have guarded with a hundred keys and tinge the floor with wine of which you are so proud, choicer even than what is served at the banquets of the priests.

`

More Poems by Horace

  1. Stormy seas
  2. Diana and Apollo: a hymn
  3. Carpe diem, Sestius
  4. Numida’s back
  5. Mourning for a good man
  6. The consolations of wine
  7. Lovely mother, lovelier daughter
  8. Courage and decadence: the Regulus ode
  9. A prayer to Venus
  10. The pleasures and dangers of wine
  11. Luxury versus the simple life
  12. Relief from care
  13. Soracte
  14. An invitation to Maecenas
  15. Rome: disaster and salvation
  16. Jealousy
  17. Curse you, tree!
  18. Wealth should be used, not hoarded
  19. Awe for the Gods
  20. Celebrating Neptune’s feast day
  21. Nereus prophesies the Trojan War
  22. Lalage is too young
  23. Unrequited love
  24. Horace welcomes his army comrade
  25. A garland from the Muses
  26. A prayer to Mercury
  27. Housman and Horace
  28. Fortuna
  29. Horace’s limitations
  30. The tug-of-war for Nearchus
  31. Gathering rosebuds: carpe diem
  32. Give me comfort, not riches
  33. Last love
  34. An oath to Maecenas
  35. Pyrrha
  36. A Farewell to arms
  37. Pindar and Augustus
  38. What Roman youth should be
  39. Tibur or Tarentum: a poet’s dilemma?
  40. Horace’s monument
  41. A change of mind
  42. Horace’s wine
  43. The country is best
  44. Don’t worry, be happy
  45. The final ode
  46. Horace’s reverence to Bacchus
  47. Iccius goes soldiering
  48. Horace’s Chloe
  49. Some advice for Dellius
  50. Love a slave-girl? Oh, Xanthias!
  51. Augustus, master of the world
  52. The Golden Mean
  53. O Fons Bandusiae
  54. Horace the peacemaker
  55. Valgius and Mystes
  56. Horace the swan
  57. Horace’s first Ode
  58. Horace’s Cleopatra ode
  59. Here’s to Murena!
  60. Roman values for the new age
  61. Pollio’s histories of civil war
  62. Horace rests from his labours
  63. Diffugere nives
  64. A Prayer to the poetry-God
  65. A plea for burial
  66. Lydia’s tragedy
  67. Licymnia
  68. Glycera
  69. Horace returns to lyric poetry
  70. Horace’s prayer to a wine-jar
  71. Postumus, the years slip by
  72. Don’t trust Barine
  73. Horace, the wolf and the upright life
  74. Poscimur