After stabbing herself, Dido lingers on in pain until Juno, Queen of the Gods, takes pity and sends Iris, the Goddess of the rainbow to set her finally free. See and hear the passage here.
Today’s new poem is by Horace, celebrating a feast day with wine in an uncloudedly happy mood, and thinking ahead to the evening. You can hear it here.
Homer’s great poem begins with the origins of the strife between King Agamemnon and the supreme warrior Achilles that brought the Greek army to the brink of defeat on the plains and seashores in front of the city of Troy. Hear the opening in Greek and follow an English translation here.
Horace’s poem is addressed to his friend Septimius and praises the attractions of Tarentum on the heel of Italy, to which Septimius seems to have a connection. Hear it with a translation here.
Illustration: Maria, Testa di donna (Taranto), CC BY-SA 2.0
Friedrich von Schiller, the great contemporary of Goethe, was a gifted translator of Virgil. You can find his version of the death of Laocoon recited and translated here.
The Trojan priest Laocoon pays the price for warning his fellow-citizens against bringing the Trojan horse into the city, as monstrous serpents crush first his two sons then Laocoon himself in their coils. Not only can you follow the Latin here, you can now also hear the poets Friedrich Schiller’s fine German version in our “Other Poems” section here.
Laocoon warns his fellow-Trojans not to take the Trojan horse into their city. Hear the Latin and follow the English here.
On a pyre she has built to burn all that Aeneas has left her, Dido dies by her own hand on his sword. It is one of the great moments of the Aeneid, and augurs enmity and war for the future between Dido’s and Aeneas’s descendants. Hear the climax of the story here.
Did you miss … Aeneas preparing to tell Dido the story of the fall of Troy? Hear the poem in Latin and follow it in English here.