Today’s post from Virgil’s Georgics continues his idealised love-song to the farming life. Hear Virgil’s Latin and follow in John Dryden’s 17th-century English translation here; see the blog post with some happy pigs here.
Set between references to classical myth, today’s new poem uses a captive swan to summon up the anguish of those who have lost something irreplaceable in Baudelaire’s poem mourning the destruction of the old city of Paris. Hear the French and follow in English here, and see the illustrated blog post here.