Glande sues laeti redeunt: the pigs come home regaled with acorns … in Virgil’s rural paradise, even the livestock live off the fat of the land. The swineherd knocking down mast from the trees for his animals is from a famous late-mediaeval Book of Hours, the Très Riches Heures du Duc de Berry.

Hear Virgil’s Latin and follow in John Dryden’s charming but not very faithful 17th century translation here.

Even with Octavian in the ascendant, around 29 BCE Rome is still at risk from the legacy of civil war. In his Georgics, comparing the city to a racing chariot out of control, Virgil turns abruptly from the life of the countryside to implore the Gods to allow the future Emperor Augustus to restore its threatened fortunes.

Hear Virgil’s Latin and follow in English here.

In an age when timekeeping was vastly less detailed but no less accurate about essentials, Virgil’s poem about farming, the Georgics, explains how the stars will tell you when to plant.

Hear Virgil’s Latin and follow in English here; see the illustrated blog post here.

Today’s post from Virgil’s Georgics continues his idealised love-song to the farming life. Hear Virgil’s Latin and follow in John Dryden’s 17th-century English translation here; see the blog post with some happy pigs here.