Callimachus remembers Heraclitus

Callimachus, the great Greek elegist, remembers his friend Heraclitus, a poet over the seas, and his nightingales (his poetry): hear the Greek and follow in English here. On one of his very best days the Victorian, William Johnson Cory, wrote the verse translation below.

They told me, Heraclitus, they told me you were dead;
They brought me bitter news to hear and bitter tears to shed;
I wept as I remembered how often you and I
Had tired the sun with talking, and sent him down the sky.
And now that thou art lying, my dear old Carian guest,
A handful of grey ashes, long, long ago at rest,
Still are thy pleasant voices, thy nightingales, awake;
For Death, he taketh all away, but them he cannot take.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *