Close to the beginning of Horace’s first book of Odes, this ode is the first in which he develops the theme of carpe diem: spring is lovely, and the right time to  sacrifice to the country God Faunus, but time is short and death inevitable. All sombre enough, but this piece has some hidden meanings. Sestius and Horace are probably old acquaintances, and there may be some little jokes here at his expense – along with an implied compliment to Augustus and his readiness to let bygones be bygones. Read more, hear Horace’s poem performed in Latin and follow in English here.

In today’s translation and reading, Horace tells young Chloe that she’ ready to become a woman. Hear Horace’s Latin performed and follow in English here: see the illustrated blog post here.

Another war against the Parthians looks in the offing and the outcome of the last one does not reflect well on Roman military pride and moral fibre. An inspiring example is needed. Step forward Regulus, who long ago persuaded the Senate to reject a deal with the Carthaginians which would have saved his own life. Hear the Regulus Ode here.

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.